עבודה אקדמית? חפשו עכשיו במאגר הענק, האיכותי והעדכני ביותר:

סמינריון איי הפסחא, פולינזיה, תרבות פגנית, פסלי המואי ,ארכיאולוגיה, גאולוגיה, תיירות (10254)


‏290.00 ₪

43 עמודים.

עבודה אקדמית מספר 10254
סמינריון איי הפסחא, פולינזיה, תרבות פגנית, פסלי המואי ,ארכיאולוגיה, גאולוגיה, תיירות

תוכן עניינים

מבוא. 4

גאוגרפיה. 7

מיקום. 7

טופוגרפיה. 8

גאולוגיה. 9

אקלים. 11

אקולוגיה. 13

צומח וחי 14

גילוי התרופה רפמיצין 15

היסטוריה. 15

התיישבות אנושית באי 15

אסון אקולוגי 16

פולחן איש הציפור. 18

פגישות עם אירופים. 18

אסון דמוגרפי וחברתי 20

סיפוח לצ'ילה. 20

אי הפסחא כיום. 21

אוכלוסייה. 21

תיירות. 23

תחבורה. 23

מקור האוכלוסייה. 26

תרבות אי הפסחא. 27

מיתולוגיה. 27

סיתות באבן 29

שימוש בעץ. 37

רונגו רונגו 37

תרבות האי במאה ה 21. 40

ביבליוגרפיה. 42

 

בסמינריון זה אעסוק באיי הפסחא ,Isla de Pascua . אי הפסחא הוא אי בדרום מזרח האוקיינוס השקט. אי הפסחא הוא האי המיושב המבודד ביותר בעולם. נקודת היישוב הקרובה אליו ביותר הוא האי פיטקרן במרחק של 2,075 קילומטרים, והנקודה יבשתית הקרובה ביותר שוכנת בחוף אמריקה הדרומית במרכז צ'ילהבמרחק של 3,512 קילומטרים. האי נודע במאות פסלי האבן הענקיים שבו, המכונים מואי  Moai, שנחצבו בידי תושביו הפולינזיים לצורכי פולחן ככל הנראה בין המאה ה 13 ל 15 לספירה.[1]

התושבים הפולינזים התיישבו באי הפסחא באמצע האלף הראשון לספירה ויצרו תרבות משגשגת כפי שמעידים פסלי המואי וממצאים ארכאולוגיים נוספים. עם זאת גרמו החולדה הפולינזית שהגיעה עם המתיישבים והתפוצצות האוכלוסין לבירוא יערות הדרגתי ולהכחדת המשאבים הטבעיים, ועקב כך להתמוטטותה של תרבות רפה נואי.‏ כשהאירופאים הראשונים הגיעו לאי ב 1722 התגוררו באי בין 2,000 ל 3,000 תושבים משיא של כ 15,000 תושבים, כמאה שנים קודם לכן. מחלות שהביאו לאי מלחים אירופאים ופשיטה של סוחרי עבדים מפרו באמצע המאה ה 19 הקטינו את אוכלוסיית האי ל 111 תושבים בלבד ב 1877.‏ האי הוא כיום טריטוריה במעמד מיוחד של צ'ילה שסיפחה את האי ב 1888. מנהלית האי שייך למחוז ולפראיסו Región de Valparaíso, וליתר דיוק הוא הקומונה היחידה בפרובינציה "אי הפסחא" Isla de Pascua.‏ נכון למפקד האוכלוסין של 2012‏מונה אוכלוסיית האי כ 5,800 נפש, כ 40% ממוצא פולינזי.

במשך שנים רבות, מאז שהתגלה על ידי האירופים, עורר האי את סקרנותם של חוקרים בשל מספר תופעות שהתקשו להסבירן. התעלומה הראשונה היא מקור תושביו הראשונים של האי, המרוחק אלפי קילומטרים ממקומות מיושבים אחרים. תעלומה נוספת היא אופן יצירתם של פסלי המואי הענקיים שמשקלם עשרות טונות, אופן הובלתם למרחק של קילומטרים רבים מהאתר המרכזי שבו נחצבו, ואופן הצבתם על הבמות המוגבהות כשעל ראשם הוצב גוש אבן גדול נוסף שאף הוא שוקל מספר טונות. הדבר מפתיע במיוחד לאור העובדה שהטכנולוגיה שעמדה לרשות התושבים הייתה פרימיטיבית ביותר ולא היו להם כלי עבודה ממתכת. חידה נוספת היא הסיבה לאסון האקולוגי שפקד את האי, והסיבות לאסון החברתי דמוגרפי שפקד את האוכלוסייה. גם הכתב הייחודי שבו השתמשו התושבים טרם פוענח.

ב 1935 נקבע חלק גדול משטח האי כשמורת טבע בשם הפארק הלאומי רפה נויparque nacional Rapa Nui, וב 1995 הכריז ארגון אונסק"ו על שטח השמורה כאתר מורשת עולמית.‏

 

השם "אי הפסחא" ניתן לאי על ידי האירופאי הראשון שביקר בו, חוקר הארצות ההולנדי יאקוב רוחבן, משום שהוא גילה את האי בחג הפסחא 5 באפריל 1722,‏ שעה שחיפש את האי אותו תיאר הבוקניר אדוארד דייוויס Edward Davis ב 1687.‏ רוחבן קרא לאי Paasch Eyland, שפירושו בהולנדית של המאה ה 18, "אי הפסחא". גם שם האי בספרדית, אחת משתי השפות הרשמיות של האי, Isla de Pascua, פירושו "אי הפסחא".

הילידים מכנים את האי "רַפַּה נוּי" Rapa Nui, שפירושו "רפה הגדול". השם "רפה נוי" הוא כיום גם השם שבו מכנה האוכלוסייה המקומית את עצמה ואת הניב של השפה הפולינזית שאותו הם דוברים. קיימת מחלוקת על מקור שם זה. הדעה המקובלת היא ששם זה נקבע בשנות ה 60 של המאה ה 19 שעה שהתושבים שנחטפו לעבדות בפרו החלו לחזור דרך טהיטי. הצרפתים שדאגו לשחרר אותם לא ידעו מה שם האי שממנו באו. על מנת להבדיל בינם לבין ילידים נוספים שהוחזרו שהגיעו מהאי רפה בקבוצת איי באס שבארכיפלג של איי אוסטרל הם החלו לכנות את האי רפה בשם רפה איטי רפה הקטן ואת אי הפסחא בשם רפה הגדול.‏ דעה אחרת היא של האתנוגרף הנורבגי תור היירדאל שטען כי השם רפה היה השם המקורי של האי, והשערה נוספת היא שמלחים פולינזים מודרניים כינו את האי בשם זה אחרי ששמו לב שלאי יש צורה של משוט גדול בפולינזית רפה נואי.‏

טענה מקובלת נוספת היא שבטרם קיבל האי את כינויו הנוכחי כינו הילידים את האי בשם "טה פיטו או טה הנואה" Te Pito O Te Henua שפירושו "טבור העולם". כינוי זה הופיע בספרו של האתנוגרף הצרפתי אלפונס פינאר Alphonse Pinart‏; 1911 1852 "מסע לאי הפסחא" Voyage à l'Île de Pâques,‏ שיצא לאור ב 1877, ובספרים נוספים. בספרו על אי הפסחא Easter Island ; the Rapanui speech and the peopling of southeast Polynesia, שיצא לאור ב 1912, סיפר האתנולוג האמריקני ויליאם צ'רצ'יל William Churchill‏; 1920 1859 שילידי האי אמרו לו שביטוי זה מתאר את כל אחד משלושת הכפים בקצוות האי, בדומה לכף המכונה "סוף האדמה" "Land's End" בקצה של קורנוול. הוא לא הצליח לגלות שם פולינזי לאי, והגיע למסקנה שכנראה לא היה לאי שם.‏ [2]

בספרו על אי הפסחא Das achte Land: Die Entdeckung und Besiedlung der Osterinsel nach Eingeborentraditionen מ 1974 מספר האתנולוג הגרמני תומאס ברתל Thomas Sylvester Barthel‏; 1997 1923 כי על פי מסורת שעברה בעל פה היה האי קרוי "טה פיטו או טה קאינגה א האו מאקה" Te pito o te kainga a Hau Maka שפירושו "פיסת אדמה קטנה של האו מאקה". עם זאת, יש בשפת רפה נואי שתי מלים המבוטאות כ"פיטו", האחת שפירושה "סוף" והשנייה פירושה "טבור", ובכך משמעות הביטוי יכולה להיות "טבור העולם". שם פולינזי נוסף לאי הוא "מאטה קי טה ראנגי" Mata ki te rangi פירושו "עיניים צופות לשמיים".‏

 

ביבליוגרפיה חלקית (בעבודה האקדמית כ-20 מקורות אקדמיים באנגלית ובעברית) 

Vergano, Dan. "Were rats behind Easter Island mystery?" USA Today 

Altman, Ann M.  Early Visitors to Easter Island 1864–1877 translations of the accounts of Eugène Eyraud, Hippolyte Roussel, Pierre Loti and Alphonse Pinart; with an Introduction by Georgia Lee. Los Osos: Easter Island Foundation.

ג'ארד דיאמונד, אי הפסחא סוף הדרך, גליליאו  15 

תור היירדאל, אקו אקו. סיכום משלחת המחקר של  באי הפסחא 

 


העבודה האקדמית בקובץ וורד פתוח, ניתן לעריכה והכנסת פרטיך. גופן דיויד 12, רווח 1.5. שתי שניות לאחר הרכישה, קובץ העבודה האקדמית ייפתח לך באתר מיידית אוטומטית + יישלח קובץ גיבוי וקבלה למייל שהזנת

בזמן הקניה, תועברו לאתר מאובטח ורק שם תתבצע הקניה


‏290.00 ₪

תוספות

בעלי חשבון פייפאל
כל כרטיס אשראי כולל דיירקט, ויזה נטען (לא דיינרס)